薛赫赫 詩集 <水田之春>出版囉!

 

我一直覺得秋天是個充滿詩意的季節,而赫赫(淑麗)的詩集也恰好在這時出版,剛好和我的感受相互呼應呢!

因為剛到手(熱騰騰的),還來不及細讀,先上來分享給大家……

這本詩集還收錄了英譯版,是由另二位朋友紀慈.何孟昭翻譯的。

除了可以讀詩深入詩人內在情感,還可以透過英文翻譯,領略另一種語言的表現之美。

 

這本詩集在<一瓣心香>也有代售哦。有機會的話,我們再來邀請作者和大家面對面吧!

 

 

 

作者自序──

 

 

 

詩集目錄──



 

arrow
arrow
    全站熱搜

    seed119 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()